分类归档 各地公益律师 PI Lawyers

宋勇强 Song Yongqiang

宋勇强简介

  宋永强毕业于陇东师范学院,法学本科学历,民盟盟员。2005年起开始从事律师工作,2007年正式加入甘肃省农民工法律维权工作站任专职律师,擅长劳动争议、人身损害赔偿纠纷、婚姻家庭及继承纠纷以及建设工程施工合同纠纷。

  Song Yongqiang graduated from the Longdong Teachers College with an undergraduate law degree, and he is a member of the China Democratic League. He began working as a lawyer in 2005, and in 2007 joined the Gansu Province Migrant Workers’ Legal Aid Workstation as a full-time lawyer specializing in labor disputes, personal injury compensation disputes, marriage, family and inheritance disputes, as well as construction contract disputes.

孙琳 Sun Lin

  


 

孙琳

  孙琳,女,1970年8月12日出生,汉族,中共党员,研究生。辽宁鸿海律师事务所主任。

  工作经历:

  1988年7月-1991年7月辽宁大学法律专业;

  1997年6月-1999年6月工商管理硕士研究生课程专业;

  1999年8月,北京大学光华管理学院工商管理专业

  1989年6月-1994年4月大连市甘区金南路街道办事处团委书记;

  1994年考取律师资格;

  1994年4月-2004年9月辽宁北港律师事务所 副主任律师;

  2004年9月至今 辽宁鸿海律师事务所 主任律师;辽宁省律师协会维权工作委员会委员;辽宁省律师协会未成年人保护委员会委员;辽宁省律师协会女律师工作委员会委员;辽宁省第七届律师协会监事;人民政治协商会议大连市西岗区委员会委员;大连市维护妇女权益“优秀律师”;大连市律师协会理事;大连市律协“优秀会员”

  2010年度律师党员普法先进个人(中共大连市律师协会委员会)

  Sun Lin, female, born on August 12 in 1970 as the Han nationality is a member of Chinese communist party,the graduated student., director of Liaoning Honghai Law Firm.

  Work experience:

  From July 1988 to July 1991 Major in Liaoning University Legal Profession;

  From June 1997 to June 1999 MBA graduate course profession;

  In August, 1999, Beijing University Guanghua Management of the Industry and Commerce Management Profession

  From June 1989 to April 1994, Dalian Kennedy OuJinNa way street agency youth corps committee secretary;

  In 1994 years pass lawyer qualification;

  From April 1994 to September 2004 Liaoning Northport Law Firm,as deputy director of the lawyer;

  Since September 2004, director of liaoning foxconn law firm lawyer; Liaoning province lawyers association rights protection work committee member; Liaoning province lawyers association the protection of minors committee member; Lawyers association in liaoning province female lawyer working committee member; Liaoning province the 7 th lawyers association supervisors; People’s political consultative conference xigang district dalian city committee member; Dalian maintenance of women’s rights "outstanding lawyer"; Dalian lawyers association director; Dalian LvXie "outstanding members"

  2010 annual lawyer party member advanced individual method (dalian lawyers association committee of the communist party of China)

孙蓉 Sun Rong


孙蓉简介

  孙蓉,1979年5月22日出生,毕业于西北政法大学。2002年开始从事律师工作。2006年起任陕西农民工维权工作总站专职律师。法律专业知识基础扎实、具有较强的分析能力、性格随和稳重,待人热情真诚,工作认真负责,积极主动,有较强的组织能力和团队合作精神。

  Sun Rong, born May 22, 1979, graduated from Northwest University of Political Science and Law. She began working as a lawyer in 2002. In 2006 she was appointed a full-time lawyer at the Shaanxi Migrant Workers Workstation. She has a solid legal foundation and strong analytical ability. Her colleagues call her warm, sincere, responsible and proactive and note her strong organizational skills and team spirit.

孙文武 Sun Wenwu


 

孙文武律师

  工作经历:

  1993.7——1994.10 天津市带钢厂

  1994.10——1998.12 三德兴(天津)工业有限公司

  1998.12——今 金辰律师事务所

  本机构工作成果:

  2010年3月入职,至2011年11月底,办理案件103件。

  Sun Wenwu Lawyer Profile

  Work History:

  July 1993 – October 1994: Tianjin Ribbon Steel Factory

  October 1994 – December 1998: San De Xing (Tianjin) Industry Co., Ltd.

  December 1998 – Current: Jin Chen Law Firm

  Summary of Work at the Workstation:

  From March 2010 to November 2011, he has handled 103 cases.

唐小花 Tang Xiaohua


唐小花简介

  唐小花,女,生于1980年2月12日,大学本科, 曾从事三年媒体工作。2008年通过司法考试,2009年进入四川省农民工法律援助工作站工作,先后从事律师助理、行政人员、专职律师工作。

  Ms. Tang Xiaohua, born Feb 12, 1980, after graduating, she worked for three years in the media. In 2008 she passed the bar and in 2009 she joined the Sichuan Province Migrant Workers Legal Aid Station. She worked first as a paralegal, then as administrative staff, and now is a full-time lawyer.

陶顾文 Tao Guwen

陶顾文

  陶顾文,1984年1月生,中国政法大学在职博士生。2006年本科毕业后,在广东盛唐律师事务所参加工作,2008年取得律师执业证书。 2010年正式成为深圳市盛唐农民工法律援助工作站专职律师,为外来务工人员、妇女儿童、老年人、残疾人等广大弱势群体提供法律援助服务。2011年度,受理法律援助申请近三百人次。本律师及本工作站致力于保护弱势群体利益、维护社会公正、化解矛盾、引导理性维权。

  Tao Guwen, born in January 1984, Doctoral Candidate at China University of Political Science and Law. In 2006, after his undergraduate graduation, he joined Tang Law Firm in Guangdong, and in 2008 acquired a lawyer’s practice certificate. In 2010, he officially joined Chengtang Migrant Workers Legal Aid Station in Shenzhen as a full-time lawyer, providing legal services for migrant workers, women, children, the elderly, the disabled, and many vulnerable groups. In 2011, he accepted nearly three hundred legal aid cases. Mr. Tao has devoted himself to protecting the interests of vulnerable groups, safeguarding social justice, resolving conflicts, and guiding the development of rights.

王恩慧 Wang Enhui


王恩慧简介

  王恩慧,男,生于1987年2月2日。2009年毕业于四川大学,毕业后一直在四川省农民工法律援助工作站从事专职公益法律服务工作。

  Mr. Wang Enhui, born Feb. 2, 1987. After he graduated from Sichuan University in 2009, he worked at the Sichuan Province Migrant Workers Legal Aid Station, specializing in services for workers.

宋娜 Song Na


 

宋娜

  宋娜, 1984年3月生,中共党员。2007年7 月毕业于山东大学,获得法学学士学位。2011年7月毕业于贵州民族学院,获得法学硕士学位,研究方向为经济法学。2011年8月,获得律师执业证,进入山东农民工维权工作站工作。

  Song Na received a bachelor’s degree in law from Shandong University in July 2007. In July 2011, she obtained a master’s degree in law from Guizhou College for Nationalities, studying economic law. She obtained the lawyer’s license and joined the Workstation in August 2011.

王巨澜 Wang Julan


王巨澜简介

  王巨澜, 1971年4月24日出生,毕业于中南财经政法大学。现任浙江劳动律师事务所法律援助工作站律师。入职以来,王律师投入了极大的热情和精力,参与了法律援助案件的接待、诉讼策略制定、立案、调解和庭审工作,得到了当事人的好评。

  Wang Julan was born on April 24, 1971. He graduated from Zhongnan University of Economics and Law and is a current lawyer at Zhejiang Labor Law Firm Legal Aid Workstation. Since he’s joined the station, he has put a great deal of enthusiasm and energy into the reception of legal aid cases, litigation strategy, filing, mediation and trial work. He has received positive evaluations from parties involved.

王胜利 Wang Shengli


 

  王胜利律师毕业于河北大学,法学学士。现任石家庄市工伤职业病法律援助与研究工作站执行副站长;河北人民广播电台“律师说法”栏目常年客座嘉宾、石家庄市总工会法律援助团受聘成员、中国工伤赔偿法律网专业维权律师、河北工人报特约点评律师。

  王胜利律师自2007年从事法律工作以来以为劳动者提供法律帮助为专业方向,专注为弱势群体维权。自2009年执业以来,以工伤、职业病职工权益保障为执业和研究方向。2011年8月初筹建了石家庄市工伤职业病法律援助与研究工作站。工作站旨在为工伤、职业病职工提供法律援助和工伤职业病领域法律制度的研究工作,开始投身于法律援助事业。

  Wang Shengli graduated from Hebei University with a Bachelor of Law. He is currently the executive vice director of Shijiazhuang Work-Related Injury and Occupational Disease Legal Aid and Research Workstation. He is also a regular invited guest at the Hebei People’s Radio Station’s “Lawyers Explain the Law” program, a member of the legal aid team of the Shijiazhuang Labor Union, a professional legal aid lawyer at the Work-Related Injury Compensation Website, and a specially invited lawyer-commentator at the “Hebei Workers Daily.”

  Since beginning legal practice in 2007, Wang Shengli has specialized in providing legal aid to workers, focusing on protecting the rights of disadvantaged groups. Since 2009, protecting the rights of workers with work-related injuries and occupational diseases has been the focus of his work and research. In August 2011, he helped establish the Shijiazhuang Work-Related Injury and Occupational Disease Legal Aid and Research Workstation to provide legal aid services to workers suffering work-related injuries and occupational diseases and to conduct related research. Since then, Wang Shengli has devoted himself into the legal aid field.

王丽娜 Wang Lina


 

王丽娜

  王丽娜律师,1981年7月27日生,2003年毕业于天津商业大学,法学学士。2009年10月成为江苏省律师协会维护农民工权益法律援助工作站专职公益律师。两年来,为数百位农民工维护了合法权益。2010年曾代理118名农民工群体性劳动争议案件,并成功为其执行到37万余元劳动报酬。《现代快报》、《江苏法制报》、《江苏工人报》均对其进行过采访,江苏电视台、南京电视台多次采访、报道其办理的案件,个人并获得当事人赠送的多面锦旗和高度评价。

  Wang Lina, born on July 27, 1981, graduated from the Tianjin University of Commerce with a Bachelor of Law in 2003. In October 2009 she became a full-time public interest lawyer working at the Jiangsu Lawyers Association Migrant Workers’ Legal Aid Workstation. For two years, she has served hundreds of migrant workers to safeguard their legal rights and interests. In 2010, she represented a group of 118 migrant workers in a labor dispute case, and succeeded in securing RMB37 million in labor compensation. She has been interviewed by "Modern Express," "Jiangsu Legal News," Jiangsu Worker News” and has also been interviewed several times by Jiangsu TV and Nanjing TV. She has received many praises and banners of thanks from parties she has represented.

王婷 Wang Ting


 

王婷

  王婷, 1981年10月出生,毕业于天津城市建设学院,管理学学士。现任天津益清法律援助工作站专职律师。2007年11月-2008年2月:于天津市新技术产业园区劳动仲裁委员会工作,为首席仲裁员担任书记员,协助其审理了大量劳动争议案件。2009年3月进入益清律师事务所。2010年5月至今:任天津益清法律援助工作站专职律师。

  入职以来,勤勉尽责,工作态度和办案效果得到了众多当事人的感激与好评。办案同时与电视台、电台、报纸等媒体进行合作,深入社区,开展普法活动。被评为“益清律师事务所2010年度先进个人”、及天津市司法局和天津市残联联合授予的“2011年度天津市残疾人维权工作先进个人”等称号。

  Profile of Wang Ting

  Wang Ting, born in October 1981, graduated from the Tianjin Institute of Urban Construction with a Bachelor of Management. She now works at the Tianjin Yiqing Legal Aid Workstation as a full-time lawyer. From November 2007 through February 2008 she worked at the Labor Arbitration Committee in Tianjin New Technology Industrial Park, and as a presiding arbitrator she assisted in a large number of cases involving labor disputes. She joined the Tianjin Yiqing Law Firm in March 2009, and since May 2010 has been a full-time lawyer at the Workstation.

  Since starting work at the Workstation, Wang Ting’s diligence, work attitude and handling of cases have earned her the gratitude and praise of many parties. While handling cases, she has also worked with television, radio, newspapers and other media, to raise awareness of legal rights and issues within the community. She was named “Yiqing Law Firm 2010 Advanced Individual,” and the Tianjin Department of Justice and the Tianjin Disabled Persons’ Federation jointly awarded her the title of “2011 Tianjin Advanced Individual for Protecting Disabled Persons’ Rights.”

王西平 Wang Xiping


王西平简介

  王西平律师, 1970年9月生,毕业于南开大学,法律硕士, 2002年4月起从事律师工作,现为天津华盛理法律援助工作站专职公益律师、天津市律师协会民商事专业委员会、劳动法专业委员会、刑事辩护专业委员会委员。自执业以来,真诚待人,以热情的服务态度和扎实的法律知识赢得了当事人的信任和肯定,最大限度的维护委托人的合法权益。曾多次参办天津市律师协会、司法局和事务所组织的公益性法律服务活动,并定期在天津市政府信访中心为上访人员进行法律咨询,取得了很好的社会效益。

  WangXiPing lawyer, born in September 1970, graduated from Nankai University, Master of Laws. In April 2002 he began working as a lawyer, and now is a full-time public interest lawyer Tianjin Huachengli Legal Aid Station. He is a member of the Tianjin Bar Association Civil and Commercial Professional Committee, the Labor Law Professional Committee, and the Criminal Defense Specialized Committee. Since starting practice, he genuinely treats people well, with an enthusiastic attitude and strong legal knowledge wins the confidence and trust of his clients, maintaining to the highest degree the legal rights and interests of his clients. He has participated many times in the Tianjin Bar Association, and activities organized by the Justice Bureau and Public Interest Office. At regular intervals he has even gone to the Tianjin Letters and Visits Office to consult with the petitioners, achieving good social benefits.

王秀娟 Wang Xiujuan


 

王秀娟

  王秀娟,毕业于西北政法大学,获法学学士。2006年~2010年任山西成诚律师事务所专职律师,2011年至今任山西省农民工法律援助工作站专职律师,同时兼任山西省建筑业协会法律顾问、山西省房地产业协会法律顾问和山西综合广播《904热线》节目、山西农村广播电台《有事您说 话》节目、太原广播电台《与法同行》节目常年特邀嘉宾,擅长办理劳动争议、婚姻家庭、人身损害、劳动行政复议等方面的法律事务。

  Wang Xiujuan graduated from Northwest University of Politics and Law. She was a full time lawyer at Shanxi Cheng Cheng Law Firm from 2006 to 2010 and became a full time lawyer at the Migrant Workers’ Legal Aid Workstation in 2011. She is also a counselor of Shanxi Architecture Industry Association, counselor of Shanxi Real Estate Association, and specially invited guest at several radio and TV programs. She specializes in handling labor disputes, family cases, personal injury cases, and labor administrative reconsideration.

王延辉 Wang Yanhui


王延辉简介

  王延辉,男,汉族,1986年1月20日出生,中共党员,法学本科,2008年毕业于河南科技大学,同年取得法律职业资格证书,2008年12月在青海恩泽律师事务所实习;2010年5月经本人申请成为青海省农民工法律援助工作站专职律师。2010年12月,在司法部、国务院新闻办、全国普法办公室共同举办的“2010年全国百家网站五五普法法律知识竞赛”中荣获三等奖。王延辉律师任职期间,积极与青海电视台经济生活频道《经视法案》及《百姓1时间》栏目达成合作意向,在社会公益组织和媒体之间建立起合作关系,进行热线答疑、普法宣传、农民工维权普法、经典案例、法律法规的点评等多项内容,既实现了优势互补和资源共享,也有利于起到社会示范作用,其热衷于各类社会公益事业,免费为弱势群体,尤其是农民工群体提供法律援助服务,受到了当事人及相关部门的一致好评。

  Wang Yanhui, born on January 20, 1986, is of Han ethnicity. He graduated from Henan University of Science and Technology with a Bachelor of Law in 2008. He obtained the lawyer’s license in the same year. In December 2008 he started interning at Qinghai Enze Law Firm. In May 2010, he joined Qinghai Migrant Workers’ Legal Aid Workstation as a full-time lawyer. In December 2010, he won the Third Prize in the “2010 National Legal Knowledge Competition” organized by the Department of Justice, the State Council’s News Office, and the National Office of Legal Popularization. While working at the Workstation, Wang Yanhui has actively cooperated with Qinghai TV station’s legal programs and built a collaborative relationship between public interest organizations and the media. They held hotline consultation, disseminated legal knowledge, educated migrant workers on their legal rights, and commented on typical cases and important laws and regulations. In this way, the organizations complemented each other’s advantages and shared resources, and together they set a good example for the public. Their public services and free legal aid for disadvantaged groups, especially migrant workers, were highly praised by the parties involved.